ホーチミン生活869日目
今月初旬に開催されたmamaraに出品したマカロンメジャー。
ありがたいことに当日は完売し、その後オーダーも頂戴し現在順次製作中なのですが、
ベトナム語の先生が興味深くこのマカロンメジャーを見つめて「ひろみさん、これは何という
名前なのでしょうか?」と。
中身はメジャーで、それに生地を貼って・・・という説明をした後、
私:マカロンメジャーと言います。
先生&学生さん:マカロン???
口々に、マカロンって何?と。
私:フランスのお菓子です。こんな形をしたお菓子なんですよ。名はそこからきています。
先生:ひろみさん、ベトナム人は分からない人多いかもしれない。
そうか・・・ベトナムでは一部を除いてはまだマカロンが定着していないのかもしれません。
先生:もし、ベトナム人にも売ろうと思ったらもっと分かり易い名前がいいですよ!
・・・(^▽^;)手広く売る予定は全くございませんが・・・。
先生:ひろみさん、ベトナム人にはこれがいい!
って先生私の話聞いてますか??(爆)
そんな先生が名付けたマカロンメジャーのベトナミーズネームは・・・
Banh bao
バインバオと読みます。意味は、饅頭・・・
正式名、Thuoc day banh baoです。Thuoc dayでメジャー、banh baoで饅頭。
饅頭メジャー
分かりやすいネーミングですがイケてるんだろうか??先生ごめんなさい(笑)
ウケは狙えそうですけど(爆)
この会話があってからというもの毎回レッスンの際に「饅頭メジャーの具合はどう?」
と聞かれます(^^;)
いつかベトナムでもマカロンが定着したらマカロンメジャーも認知されますでしょうか。
先日お友達がオーダーしてくれたのですがブログ記事にしてくれました。 → ☆
メジャーで息子さんの頭囲を測ったくれたそうです(笑)